听说闭环、泛听精听结合、从听懂到流利表达
Iran and US Pause Fighting Again, TPS Work Permits, July 4th Teen Death Investigation
摘要
伊朗最高领袖的葬礼结束,美伊之间的紧张局势暂时缓和。此外,特朗普政府即将撤销海地和叙利亚移民在美国的工作许可,这些移民面临失去工作和可能被驱逐的风险。还报道了一名黑人青少年诺兰·威尔斯在独立日周末后在密西西比海岸的岛屿上被发现死亡的案件,引起了广泛关注。
学习信息
- 难度
- B2
- 词数
- 2395 词
- 句数
- 135 句
- 时长
- 14 分钟
- 主题
- News & Current Affairs
- 系列
- NPR Up First
重点词汇
- bury埋葬
- funeral葬礼
- revoke撤销;废除
- intercept拦截;截获
- mediator调解人;调解者
- implement实施;执行
- status状态;身份
- sequester隔离;隔离审查
重点词组
- exchange of fire交火
- revoked permission撤销许可
- at the ready准备就绪
- lay off解雇
- hold a press conference召开新闻发布会
打开页面后可继续进行逐句精听、听写纠偏、跟读复述和表达输出练习。